当前位置: 苏红网 > 红色观点 > 网友拍案 >

从赵忠祥到董卿都念错这个字?

2011-07-12  本文来源于人民网-强国博客    作者:姚赣南 订阅《红星报》 | 向苏红网投稿
在大陆电视台,从赵忠祥到董卿,几乎全是念成“使尽浑身解(xiè读音‘谢’)数”,听得真别扭。

浑身解数

“解”字在这里作为姓氏念作xiè (读音“谢”),没有异议 

  我的朋友西山布衣去台湾旅游,在台北看电视,主持人说到“使尽浑身解数”时,念成“使尽浑身解(jiě读音‘姐’)数”,他当时就说:“总算听见一位主持人念对了”!在大陆电视台,从赵忠祥到董卿,几乎全是念成“使尽浑身解(xiè读音‘谢’)数”,听得真别扭。

  他写了一则博文指出:解数,指武艺中的防守反击方法。如吴式太极拳“右式斜飞势”就是一招解数,左手动作为防守方法,右手动作为反击方法。甲方用左拳向乙方胸部打击,乙方身体扭转,用左手抓甲左手腕,右脚向甲方左腿内侧上步,用右掌插其面部,由肘向前靠其肩部,使甲失去重心跌倒。“使尽浑身解数”,意为使出所有的本领。

  汉语大字典、古汉语大词典和辞源都说,“解”字主要作动词用,如化解、解开、解决、解放,也可作形容词用,如解药、解法、解数,这时都是读jiě音,老百姓平常也是这么说话的,“解药”一定念成jiě yào ,不会说成xiè yào。

  在读西山布衣这篇博文前,我也是念“使尽浑身解(xiè)数”的,看了他的博文后,也开始念解(jiě)数了。我还特意请教了一位很有经验的报社编辑刘总,他也说应念成“解(jiě)数”。

  古人云:“为求一字稳,耐得半宵寒”。虽是夏天,不用耐寒,我还是在夜间翻阅了《现代汉语词典》(2007年3月版),在第1510页上有这样表述:“[解数]xiè shù 指武术的架势,也泛指手段、本事:使尽浑身解数”。难道《现代汉语词典》错了吗?我又在网上查了“百度百科”,回答也是念“解(xiè)数”。都是念“谢”。

  带着这些疑惑,我又请教了西山布衣,他的回答很干脆:“新版现代汉语词典也不止这一处错。就是因为字典错了,所以主持人都盲从”。

  第二天晚上,我又查到另一篇10年前的文章,发表在光明日报上的,作者叫吴雪涛,是个有心人。他在进行了详尽的分析后概括,在《辞源》、《辞海》、《汉语大字典》这三部权威的辞书中,凡武术用语、武术套路中的“解”字,都注释念作jiě。由此看来,我的那位朋友西山布衣是对的。

  《现代汉语词典》错了吗?电视台主播都念错了吗?我仍存困惑。如果我在台上对着听众念一篇稿件,其中有“使尽浑身解数”这个词句,我该怎样念呢?如果我念“解(jiě姐)数”,别人以为我念错了;如果我念“解(xiè谢)数”,别人以为我念对了,我自己心里却知道是念错了……这有多么纠结!

 

(责任编辑:邹玉玲)
相关阅读:
关于苏红网 | 联系我们 | 商务合作 | 投稿邮箱 | 网站招聘 | 友情链接 | 服务条款 | 版权声明
免责声明:站内会员言论仅代表个人观点,并不代表本站同意其说法或描述,本站不承担由此引起的法律责任。
主管单位:中央苏区红色旅游联盟 © 2008—2011 龙岩苏区红色文化传播有限公司 技术支持: 苏红网