当前位置: 苏红网 > 红色新闻 > 红色国际 >

朝鲜语唱“梁祝”感动中国人

2011-11-18  本文来源于新闻晨报    作者:高磊 订阅《红星报》 | 向苏红网投稿
继《红楼梦》之后,应中国文化部邀请,朝鲜血海歌剧团又将全新原创歌剧《梁山伯与祝英台》带来中国。

朝鲜版梁祝

  继《红楼梦》之后,应中国文化部邀请,朝鲜血海歌剧团又将全新原创歌剧《梁山伯与祝英台》带来中国。昨晚起,作为本届中国上海国际艺术节的参演剧目,“血海版”《梁祝》登陆大宁剧院连演2场,朝鲜唱剧“旁唱”的元素、精心编排的舞蹈、美轮美奂的舞美,让这个在中国流传了千百年的故事焕发出新的光彩,而最后一幕“化蝶”,“祝英台”在“梁山伯”坟前的动情演唱,更是感动了台下观众。

  梁祝故事在中国家喻户晓,但将其创编成歌剧,却尚属首次。昨晚两个多小时的演出中,朝鲜血海歌剧团以“乔装求学”、“草桥结拜”、“万松书院”、“同窗三载”等6场10景,完整展现了这个故事,虽然剧中唱、念都是朝鲜语,但这些熟悉的场景依然让观众亲切无比,同时,以舞蹈见长的朝鲜艺术家们还特意增加了三段舞蹈场景,不仅保持和发展了故事的感情线索,又颇具朝鲜艺术特色。“化蝶”是全剧高潮,当“祝英台”跃入“梁山伯”的坟墓之后,舞台一片黑暗,此时,几十位女演员身披蝶衣,在舞台上翩翩展翅,甚为美丽。值得一提的是,“血海版”《梁祝》布景设计借鉴了宋代山水画风,结合多媒体声光电技术的舞美设计,通过光线、特效等辅助,形成中国传统艺术中“亦真亦幻”的美感境界。从10月起,“血海版”《梁祝》已经在北京、吉林、黑龙江、辽宁等省市巡演,今晚结束上海站演出后,全团还将前往山东、江苏、浙江、广东、湖南、湖北、重庆、甘肃等省市。

(责任编辑:邹玉玲)
关于苏红网 | 联系我们 | 商务合作 | 投稿邮箱 | 网站招聘 | 友情链接 | 服务条款 | 版权声明
免责声明:站内会员言论仅代表个人观点,并不代表本站同意其说法或描述,本站不承担由此引起的法律责任。
主管单位:中央苏区红色旅游联盟 © 2008—2011 龙岩苏区红色文化传播有限公司 技术支持: 苏红网