当前位置: 苏红网 > 红色新闻 > 红色国际 >

朝鲜版《梁祝》亮相湖南大剧院

2011-12-11  本文来源于潇湘晨报    作者:赵丽 订阅《红星报》 | 向苏红网投稿
古往今来,凄美动人的爱情故事灿若星河,数不胜数,但若论起其中的佼佼者,却非《梁祝》莫属。

朝鲜版《梁祝》亮相湖南大剧院

  古往今来,凄美动人的爱情故事灿若星河,数不胜数,但若论起其中的佼佼者,却非《梁祝》莫属。数百年来,梁山伯与祝英台的爱情故事感动了一代又一代的痴男怨女。现在,这个故事得到朝鲜血海歌剧团青睐,并将其改编成朝鲜版歌舞剧。今晚、明晚8点,这部朝鲜版《梁祝》将在湖南大剧院上演。朝鲜血海歌剧团《梁祝》主创人员表示,此次《梁祝》尊重原著,绝不戏说。

  中国元素不可少

  将在长沙上演的朝鲜版《梁祝》在细节处理上依旧充满着“中国元素。”该剧团负责人透露,服装是剧团根据中国传统服装设计而成,由浙江小百花剧院制作;全部用观众最喜欢的小提琴协奏曲《梁祝》的音乐将故事串联起来,而且增加了朝鲜歌剧的音乐风格,并结合朝鲜的立体舞台技术和音乐剧手法,完整展现原著内容,也体现了朝鲜文化特色,“中国观众在观看时,不仅能感受到中国传统文化的魅力,也将能体会到文化融合所带来的共鸣。”

  一些知名艺术家也对该剧给予了很高评价。中央美术学院奥运艺术研究中心副主任黄克俭就说,他曾在平壤观看了朝鲜版《梁祝》:“感觉挺好的,演员们的功底都很好,观赏性非常强,值得一看。”

  演出场次肯定超越《红楼梦》

  作为朝鲜的顶级艺术团,血海歌剧团可谓声名远播。去年的《红楼梦》就让很多人记忆犹新。剧团总导演蔡明锡就说,朝鲜版《红楼梦》让无数人为之震撼,但当时也让他心怀忐忑,“很担心,我们能不能演出这部中国经典的精髓。”但《红楼梦》的成功巡演让他放下了心中包袱。蔡明锡说,有了之前的经验,这次《梁祝》也不会让中国观众失望。蔡明锡表示,去年歌剧《红楼梦》演了130多场。从目前的受欢迎情况来看,《梁祝》的上演场次肯定要超过《红楼梦》。

(责任编辑:陈洲杰)
关于苏红网 | 联系我们 | 商务合作 | 投稿邮箱 | 网站招聘 | 友情链接 | 服务条款 | 版权声明
免责声明:站内会员言论仅代表个人观点,并不代表本站同意其说法或描述,本站不承担由此引起的法律责任。
主管单位:中央苏区红色旅游联盟 © 2008—2011 龙岩苏区红色文化传播有限公司 技术支持: 苏红网